繫辭傳 下, 第八章
易之爲書也 不可遠 易之爲道也 屢遷 變動不居 周流六虛 上下无常 剛柔相易 不可爲典要 唯變所適
易의 글됨이 가히 멀지 아니함이요, 易의 도됨이 여러 번 옮김이라, 변하고 움직여서 거하지 아니하며 六虛 속에 두루해서 오르고 내림에 항상함이 없으며, 剛과 柔가 서로 바뀌어서 典要를 삼을 수 없음이요, 오직 변해서 가는 바니,
其出入以度 外內使知懼
그 나가고 들어가는 데 <주역의 일정한> 법도로써 하여, <사람으로 하여금> 外內에 두려운 것을 알게 하며,
又明於憂患與故 无有師保 如臨父母
<그것> 뿐만 아니라 우환과 연고에 밝힌다. 師保가 없으나 부모가 임하는 것과 같으니
初率其辭而揆其方 旣有典常 苟非其人 道不虛行
처음에 그 말(辭)를 거느려서 그 방법을 찾아 보건대 이미 일정한 법칙이 있고 항상함이 있거니와, 진실로 그 사람이 아니면 도가 헛되게 행하지 아니하는 것이다.
<해설>
8장은 易의 구성 원리에 대한 것이다. 易은 易簡之道로 가까이 있다. 역은 易簡, 變易, 不易의 성격을 갖고 있다. 이간은 계사상편 1장에서 설명하였다. 여기서는 變易에 대하여 설명한다. 변해서 변동은 공간적 의미로 六爻에 오르고 내리는데 고정됨이 없다. 剛과 柔가 서로 바뀐다. 바꾸기 때문에 일정한 규범으로 삼을 수 없다. 변함만 있다.
그 다음은 不易에 대하여 설명한다. 나가고 들어오는데 법도가 있다. 外內는 上卦와 下卦를 말한다. 두려움을 알게 하고 또 우환과 연고를 밝힌다. 스승의 보호는 없으나 부모가 임한 것과 같다. 처음에는 그 말씀을 따라 그 방법을 헤아려 보건데 이미 항상된 법전이 있다. 곧 불역이다.
'주역 繫辭傳' 카테고리의 다른 글
繫辭傳 下. 第十一章 (0) | 2021.12.26 |
---|---|
繫辭傳 下, 第九章 (0) | 2021.12.26 |
繫辭傳 下. 第七章 (0) | 2021.12.24 |
繫辭傳 下, 第六章 (0) | 2021.12.22 |
繫辭傳 下. 第五章 (0) | 2021.12.19 |